第二届国际语言传播学前沿论坛成功举办

 

20131018-20日, 第二届国际语言传播学前沿论坛在孔子故里山东曲阜成功召开。来自中、美、法、德、墨、意、日、韩、南非、阿根廷等数十个国家和地区的近百位学者出席了会 议。北京大学陈汝东、关世杰等教授和多名同学出席了本届论坛,并就中国文化的国际传播战略等发表了有重要影响力的学术观点。

陈 汝东教授担任大会主席并致开幕辞。他在题为“发展语言传播学,促进国际文化传播”的致辞中指出,中国有研究语言传播的悠久传统,并且获得了国际学界的广泛 承认。语言传播在当下的全球传播中占据重要地位。研讨全球语言传播、全球修辞传播,具有重要的战略意义和积极的现实意义。

在题为《论我国国家传播范式的战略转型》的论文发言中,陈汝东教授认为,以政治意志为先导,以国家权势为说服前提,采用“牺牲生命”、“自我摧残”、“抛弃亲情”等极端化叙事方式,构成了我国新闻传播范式的特点。它严重制约了国家传播的成效。因此,应建构以公共信息服务为主要功能的国家媒体体系,实现信息生产和消费的公共化;培养成熟的传媒市场,从政党宣传走向国家传播,从国家传播走向国家修辞,将成为我国国家传播范式转型的新趋势。

关世杰教授应邀作了题为《世界文化多样性与中华特色价值观外译——以汉英词典中的“恕”为例》的大会主旨报告。他认为,“恕”是中国文化中的精髓之一,但是,现有的汉英词典翻译未能传达其含义的真谛。关教授主张,对这些中国文化的核心范畴,应采用音译加注释的方法。这对促进全球文化深层次的交流,弘扬中华优秀文化十分重要。

美国伊利诺伊大学马丁·卡玛格、法国巴黎大学多米尼克?库尔赛乐阿根廷布宜诺斯艾利斯大学玛利亚·维塔勒等国际著名学者,也分别就中世纪欧洲的修辞观”、“古希腊国王亚历山大大帝的欢笑修辞与人生哲学”、拉丁美洲的修辞学研究”等作了大会演讲。

会议还举办了分组研讨和两场圆桌自由论坛:“国际语言传播学的发展趋势”和“全球修辞学的发展趋势”。东西南北方的学者就各自的语言传播和修辞学传统,以及全球传播和全球修辞中的文化冲突、语言修辞能力的培养进行了论辩。

卡 玛格教授表示,他来到中国孔子的故乡曲阜,希望能够更多地了解中国的修辞学传统和形态。对此,陈汝东指出,各国学者在看待其他文化时,要高瞻远瞩、襟怀广 阔,应秉承“学术?文化?友谊”的宗旨,共同推动国际语言传播学和全球修辞学的发展。本次会议由亚、欧、非、美四大洲的学者参与,本身就是一个全球化过 程。

“国际语言传播学前沿论坛”由北京大学新闻与传播学院发起。20115月第一届国际语言传播学前沿论坛在北京大学成功召开。本届论坛由全球修辞学会主办,曲阜师范大学承办。在今年的会议上,我校6位来自不同院系的同学发表了论文。其中,新闻与传播学院的5名博士生和本科生在会议上宣读了论文,有数篇论文被评选为优秀论文。我校师生的学术观点受到了各国与会学者的密切关注,引发了强烈共鸣和热烈讨论。

会议受到了国际学术界的关注。国际修辞史学会、南非修辞学会、拉丁美洲修辞学会以及阿根廷修辞学会、保加利亚修辞学会等学术组织均发来了贺信。

 

(北京大学新闻与传播学院许多多供稿)